ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ<外伝> アイアン・モンキーグレート

街頭殺手 / Iron Monkey 2

 






キャスト 鐡猴子(アイアン・モンキー) 甄子丹(ドニー・イェン)
劉畊宏
何洲蓉
周比利(ビリー・チョウ)
午馬(ウー・マ)
スタッフ 監製 李信
導演 趙鷺江
動作導演 袁和平(ユェン・ウーピン)
編劇 林海興
原作音楽 李敏財
データ 公開年月日 1996.4.27〜5.3
興収 HK$ 421,095
時間 86分



 

ストーリー

民国初期。日本軍と結託し悪行の限りを尽くす軍閥を暗殺すべく襲撃をかけた鐡猴子(甄子丹)のグループだったが、思わぬ反撃に暗殺は失敗、鐡猴子の師父(午馬)は視力を失い、グループは散り散りとなってしまう。そんな折、師父の息子にして武術の達人・金(何洲蓉)が音信不通となっている父を尋ね、都会に出てくる。金は偶然知り合った駆け出しの詐欺師にそそのかされ、鐡猴子を騙って軍閥のトラックを襲撃するが、そのトラックを運転するのは本物の鐡猴子だった・・・。

   

 
甄子丹が京劇の孫悟空や、おかしなコスチュームでヒーローを演じる

 四方山話

<タイトル>

 この映画の原題は「街頭殺手」なのだが、英語題は「Iron Monkey 2」。ストーリー的には、「アイアン・モンキー」とまったくつながりはないが、甄子丹の演じる義賊の通り名が「アイアン・モンキー」なので、まぁ2と付けた気持ちもわからなくはない。しかし、この2000年10月に発売された日本語版のタイトル、「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ<外伝> アイアン・モンキーグレート」はいくらなんでもまずいんじゃなかろうか?確かに昔の中国の話ではあるが、この映画が「ワンチャイ」だというのなら、中国古装片はすべからく「ワンチャイ」だと言えてしまう!甄子丹の映画なら「蘇乞児」を日本語字幕で発売して欲しかった・・・。

                        

 
甄子丹対周比利!

  

 甄子丹は非常にかっこいいのだが、出番は案外多くない